Ngày Nói Dối Tiếng Anh Là Gì

  -  
HHT - Ngày “Quốc tế nói dối” Cá tháng Tư (1/4) là một trong ngày quan trọng lúc các bạn được nói dối nhằm trêu chọc tập bằng hữu mình và họ cũng niềm vui mừng đón. Cùng vui Cá mon Tư cùng học các trường đoản cú vựng bắt đầu nhé!

Tuyển tập “cú lừa” vui-thôi-nhưng vòng quanh vắt giới

American teenagers often point at the victim"s shoes & say: “Your shoes’re untied” to lớn cheat hyên ổn.

Bạn đang xem: Ngày nói dối tiếng anh là gì

Các bạn trẻ làm việc Mỹ thường xuyên chỉ vào giày của nàn nhân cùng nói: “Chưa buộc dây giầy kìa!” nhằm lừa bọn họ.

French teenagers often tease other people by sticking paper fish onto the back of the person and shout: “Happy April Fool"s Day!”


*

Các thanh niên sống Pháp thường trêu người không giống bằng phương pháp dán hình cá được gia công từ bỏ giấy vào lưng bạn đó và la lên: “Mừng ngày Cá mon Tư!”

In the UK, an April Fool joke is revealed by shouting “April fool!” at the recipient, who becomes the “April fool”. After noon, it is no longer acceptable lớn play jokes. A person playing a joke after midday is considered the “April fool” themselves.

Ở Anh, trò chơi Cá tháng Tư đó là bất ngờ hét to “kẻ ngốc mon Tư” cùng tín đồ nên nghe nhiều từ bỏ đó sẽ đổi thay “kẻ ngốc mon Tư”. Sau buổi trưa, trò này không còn được chấp nhận nhằm nghịch nữa. Ai đó vẫn vui chơi trò này sau giữa trưa thì cũng bị coi là “kẻ ncội mon Tư” luôn.

In Scotland, there are up to lớn 2 days of April Fools. The second day is special for teasing the back of each person should be called “Day of the Tail Claw”. This is considered the day of the joke “Let"s kiông xã me one shot”. And those cheated are called “gowk” (idiots).

Ở Scotland, khu vực đây có cho tới 2 ngày Cá tháng Tư. Ngày thiết bị hai quan trọng để cợt phần sau sống lưng của mọi cá nhân nên còn gọi là “Ngày vuốt đuôi”. Đây được coi là ngày gây ra của trò đùa “Hãy đá tôi một phát”. Và những người dân bị lừa được Gọi là“gowk”(kẻ ngốc).


*

Biết tuốt về đông đảo thành ngữ “nói dối”

White lie - Nói dối ko ác ý

I told Sally a white lie when she asked me how I liked her new party dress. I didn’t like the color or the design but when I saw how happy she was with it, I told her it looked great.

Tớ đang dối trá Sally khi cô ấy hỏi tớ gồm đam mê cái váy đầm dạ yến mới của cô ấy không. Tớ không mê thích Màu sắc cùng kiểu dáng của nó lắm nhưng lại thấy lúc cô ấy khôn cùng mê say mẫu váy đó, tớ đang nói rằng nó trông xinc đấy.

Lie in your teeth - Nói dối trả toàn

Heaskedme howoldI was và,lyingthrough myteeth, I said “19”.

Xem thêm: "Quả Bom Sex" Anna Nicole Smith Là Ai, Anna Nicole Smith

Anh ấy hỏi tớ từng nào tuổi vậy, với tớ dối trá anh ấy trọn vẹn, tớ bảo “Em 19 tuổi ạ”.

Whopper - Lời dối trá khó tin với có vẻ như bông đùa

Andy went fishing on Moon lake. He came baông xã all wet without his rod & reel và told us a real whopper. He said he caught a fish so big it pulled hlặng out of the boat and swam off with his rod & reel.

Andy đã đi được ra hồ câu cá. Lúc cậu ấy về lại quê hương, xống áo cậu ấy ẩm ướt nước và cậu ấy nói lại một câu chuyện cạnh tranh tin. Cậu ấy nói lại rằng mình đã bắt được một nhỏ cá lớn đến nỗi nó lôi cậu ấy thoát ra khỏi thuyền rồi bơi đi mất sở hữu theo cả yêu cầu câu lẫn dây câu.

A pachồng of lies - Một loạt khẩu ca dối

Thewholereportis apackoflies.


*

He"s justtryingkhổng lồ pull thewooloveryoureyes.

Cậu ấy search cách đậy giấu bạn thực sự.

Take someone for a ride - Bị tín đồ khác nghiền tin vào điều không đúng

I found out I’d beentakenfor arideby someone Ireallytrusted.

Xem thêm: Detergent Trong Máy Giặt Là Gì, Detergent Trên Máy Giặt Là Gì

Tớ hốt nhiên nhận ra bản thân bị lừa dối bởi fan tớ rất tin cẩn.

Những danh ngôn tốt về dối trá chúng ta nên biết

Half a truth is often a great lie. (Benjamin Franklin)

Một nửa sự thật hay là hồ hết tiếng nói dối Khủng. (Benjamin Franklin)

Falsehood has an infinity of combinations, but truth has only one mode of being. (Jean Jacques Rousseau)

Sự gian dối hoàn toàn có thể biến chuyển thể, tuy vậy sự thật chỉ có một thể tốt nhất. (Jean Jacques Rousseau)

Truth, like light, blinds. Falsehood, on the contrary, is a beautiful twilight that enhances every object. (Albert Camus)

Sự thiệt nhỏng tia nắng làm ta chói lòa, còn sự điêu trá là ánh chiều xuất xắc đẹp mắt che phủ lên toàn bộ phần nhiều đồ dùng. (Albert Camus)